KJV: And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
YLT: messengers also, those who did not keep their own principality, but did leave their proper dwelling, to a judgment of a great day, in bonds everlasting, under darkness He hath kept,
Darby: And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;
ASV: And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.
ἀγγέλους | [The] angels |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἄγγελος Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God. |
|
τε | both |
Parse: Conjunction Root: τέ Sense: not only … but also. |
|
τοὺς | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
τηρήσαντας | having kept |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Accusative Masculine Plural Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
|
τὴν | [own] |
Parse: Article, Accusative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀρχὴν | domain |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀρχή Sense: beginning, origin. |
|
ἀπολιπόντας | having left |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Accusative Masculine Plural Root: ἀπολείπω Sense: to leave, to leave behind. |
|
ἴδιον | own |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἴδιος Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self. |
|
οἰκητήριον | dwelling |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: οἰκητήριον Sense: a dwelling place, habitation. |
|
εἰς | unto |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
κρίσιν | [the] judgment |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: κρίσις Sense: a separating, sundering, separation. |
|
μεγάλης | of [the] great |
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular Root: μέγας Sense: great. |
|
ἡμέρας | day |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
δεσμοῖς | in chains |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: δεσμός Sense: a band or bond. |
|
ἀϊδίοις | eternal |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: ἀί̈διος Sense: eternal, everlasting. |
|
ὑπὸ | under |
Parse: Preposition Root: ὑπό Sense: by, under. |
|
ζόφον | darkness |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ζόφος Sense: darkness, blackness. |
|
τετήρηκεν | He keeps |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: τηρέω Sense: to attend to carefully, take care of. |
Greek Commentary for Jude 1:6
The second example in Jude, the fallen angels, accusative case after τετηρηκεν tetērēken (perfect active indicative of τηρεω tēreō for which verb see 2 Peter 2:4, 2 Peter 2:7) at the end of the verse (two emphatic positions, beginning and end of the clause). [source]
First aorist active participle with negative μη mē with play on “kept not” and “he hath kept.”Principality (αρχην archēn). Literally, “beginning,” “rule,” (first place of power as in 1 Corinthians 15:24; Romans 8:38). In Acts 10:11 it is used for “corners” (beginnings) of the sheet. In Ephesians 6:12 the word is used for evil angels. See Deuteronomy 32:8. Both Enoch and Philo (and Milton) discuss the fallen angels.But left Second aorist active participle of απολειπω apoleipō old verb, to leave behind (2 Timothy 4:13, 2 Timothy 4:20).Their own proper habitation (το ιδιον οικητηριον to idion oikētērion). Old word for dwelling-place (from οικητηρ oikētēr dweller at home, from οικος oikos), in N.T. only here and 2 Corinthians 5:2 (the body as the abode of the spirit).In everlasting bonds Either locative (in) or instrumental (by, with). Αιδιος Aidios (from αει aei always), old adjective, in N.T. only here and Romans 1:20 (of God‘s power and deity). It is synonymous with αιωνιος aiōnios (Matthew 25:46). Mayor terms αιδιος aidios an Aristotelian word, while αιωνιος aiōnios is Platonic.Under darkness (υπο ζοπον hupo zophon). See 2 Peter 2:4 for ζοπος zophos In Wisdom 17:2 we find δεσμιοι σκοτους desmioi skotous (prisoners of darkness).Great Not in 2 Peter 2:9, which see note for discussion. [source]
Literally, “beginning,” “rule,” (first place of power as in 1 Corinthians 15:24; Romans 8:38). In Acts 10:11 it is used for “corners” (beginnings) of the sheet. In Ephesians 6:12 the word is used for evil angels. See Deuteronomy 32:8. Both Enoch and Philo (and Milton) discuss the fallen angels. [source]
Second aorist active participle of απολειπω apoleipō old verb, to leave behind (2 Timothy 4:13, 2 Timothy 4:20).Their own proper habitation (το ιδιον οικητηριον to idion oikētērion). Old word for dwelling-place (from οικητηρ oikētēr dweller at home, from οικος oikos), in N.T. only here and 2 Corinthians 5:2 (the body as the abode of the spirit).In everlasting bonds Either locative (in) or instrumental (by, with). Αιδιος Aidios (from αει aei always), old adjective, in N.T. only here and Romans 1:20 (of God‘s power and deity). It is synonymous with αιωνιος aiōnios (Matthew 25:46). Mayor terms αιδιος aidios an Aristotelian word, while αιωνιος aiōnios is Platonic.Under darkness (υπο ζοπον hupo zophon). See 2 Peter 2:4 for ζοπος zophos In Wisdom 17:2 we find δεσμιοι σκοτους desmioi skotous (prisoners of darkness).Great Not in 2 Peter 2:9, which see note for discussion. [source]
Old word for dwelling-place (from οικητηρ oikētēr dweller at home, from οικος oikos), in N.T. only here and 2 Corinthians 5:2 (the body as the abode of the spirit). [source]
Either locative (in) or instrumental (by, with). Αιδιος Aidios (from αει aei always), old adjective, in N.T. only here and Romans 1:20 (of God‘s power and deity). It is synonymous with αιωνιος aiōnios (Matthew 25:46). Mayor terms αιδιος aidios an Aristotelian word, while αιωνιος aiōnios is Platonic.Under darkness (υπο ζοπον hupo zophon). See 2 Peter 2:4 for ζοπος zophos In Wisdom 17:2 we find δεσμιοι σκοτους desmioi skotous (prisoners of darkness).Great Not in 2 Peter 2:9, which see note for discussion. [source]
See 2 Peter 2:4 for ζοπος zophos In Wisdom 17:2 we find δεσμιοι σκοτους desmioi skotous (prisoners of darkness). [source]
Not in 2 Peter 2:9, which see note for discussion. [source]
The word originally signifies beginning, and so frequently in New Testament, mostly in the Gospels, Acts, Hebrews, Catholic Epistles, and Apocalypse. From this comes a secondary meaning of sovereignty, dominion, magistracy, as being the beginning or first place of power. So mostly by Paul, as principalities (Romans 8:38); rule (1 Corinthians 15:24). Compare Luke 12:11, magistrates; Rev., rulers; and Luke 20:20, power. Rev., rule. A peculiar use of the word occurs at Acts 10:11, “the sheet knit at the four corners ( ἀρχαῖς );” the corners being the beginnings of the sheet. In this passage the A. V. has adopted the first meaning, beginning, in its rendering first estate. Rev. adopts the second, rendering principality. The Jews regarded the angels as having dominion over earthly creatures; and the angels are often spoken of in the New Testament as ἀρχαί , principalities; as Romans 8:38; Ephesians 1:21; so that this term would be appropriate to designate their dignity, which they forsook. [source]
Only here and 2 Corinthians 5:2. [source]
Only here and Romans 1:20. For a longer form ἀείδιος , from ἀεί , always. [source]
Under carries the sense of the darkness brooding over the fallen spirits. On darkness, see on 2 Peter 2:4. Compare Hesiod:“There the Titanian gods, to murky gloomCondemned by will of cloud-collecting Jove, Lie hid in region foul.”Theogony, v., 729. [source]