KJV: And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
YLT: And Jehovah saith, 'Judah doth go up; lo, I have given the land into his hand.'
Darby: The LORD said, "Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand."
ASV: And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יְהוּדָ֣ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יַעֲלֶ֑ה | shall go up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הִנֵּ֛ה | indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נָתַ֥תִּי | I have delivered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֖רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בְּיָדֽוֹ | into his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |