KJV: And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
YLT: And Judah saith to Simeon his brother, 'Go up with me into my lot, and we fight against the Canaanite -- and I have gone, even I, with thee into thy lot;' and Simeon goeth with him.
Darby: And Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into the territory allotted to you." So Simeon went with him.
ASV: And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
וַיֹּ֣אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוּדָה֩ | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
לְשִׁמְע֨וֹן | to Simeon |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שִׁמְעֹון Sense: the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon. |
|
אָחִ֜יו | his brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
עֲלֵ֧ה | come up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אִתִּ֣י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְגוֹרָלִ֗י | to my allotted territory |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
וְנִֽלָּחֲמָה֙ | that we may fight |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בַּֽכְּנַעֲנִ֔י | against the Canaanite |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, masculine singular Root: כִּנְעָן Sense: descendant of inhabitant of Canaan n. |
|
וְהָלַכְתִּ֧י | and will go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
גַם־ | likewise |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אִתְּךָ֖ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְּגוֹרָלֶ֑ךָ | to your allotted territory |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: גֹּורָל Sense: lot. |
|
וַיֵּ֥לֶךְ | And went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אִתּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
שִׁמְעֽוֹן | Simeon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שִׁמְעֹון Sense: the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon. |