KJV: But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
YLT: and the Amorite is desirous to dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, and the hand of the house of Joseph is heavy, and they become tributary;
Darby: the Amorites persisted in dwelling in Har-heres, in Ai'jalon, and in Sha-al'bim, but the hand of the house of Joseph rested heavily upon them, and they became subject to forced labor.
ASV: but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to taskwork.
וַיּ֤וֹאֶל | and were determined |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָאַל Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined. |
|
הָֽאֱמֹרִי֙ | the Amorites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֱמֹרִי Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt. |
|
לָשֶׁ֣בֶת | to dwell |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּהַר־ | in Mount |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
חֶ֔רֶס | Heres |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֶרֶס Sense: a mountain inhabited by Amorites in Moab; the place where Gideon turned back from chasing the Midianites. |
|
בְּאַיָּל֖וֹן | in Aijalon |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: אַיָּלֹון Sense: Levitical city in Dan, 4 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines. |
|
וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים | and in Shaalbim |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: שַׁעַלְבִים Sense: a town in Dan occupied by the Amorites. |
|
וַתִּכְבַּד֙ | and yet when became greater |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
יַ֣ד | the strength |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יוֹסֵ֔ף | of Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
וַיִּהְי֖וּ | and they were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָמַֽס | put under tribute |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מַס Sense: gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited. |