KJV: Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
YLT: Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Darby: Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
ASV: Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
לְכ֗וּ | Go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְזַֽעֲקוּ֙ | and cry out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
הָ֣אֱלֹהִ֔ים | the gods |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּחַרְתֶּ֖ם | you have chosen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
יוֹשִׁ֥יעוּ | let deliver |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
בְּעֵ֥ת | in time |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
צָרַתְכֶֽם | of your distress |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: צָרָה Sense: straits, distress, trouble. |