KJV: And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
YLT: And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.
Darby: Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
ASV: And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
וַיָּבֹ֨א | And when came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יִפְתָּ֣ח | Jephthah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִפְתָּח Sense: a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering. |
|
הַמִּצְפָּה֮ | at Mizpah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְפָּה Sense: a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban’s cairn. |
|
בֵּיתוֹ֒ | his house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְהִנֵּ֤ה | and there was |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בִתּוֹ֙ | his daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יֹצֵ֣את | coming out |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לִקְרָאת֔וֹ | to meet him |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
בְתֻפִּ֖ים | with timbrels |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: כְּתֹף Sense: timbrel, tambourine. |
|
וּבִמְחֹל֑וֹת | and dancing |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural Root: מְחֹלָה Sense: dancing, dance. |
|
וְרַק֙ | And only |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
הִ֣יא | she [was] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יְחִידָ֔ה | [his] child |
Parse: Adjective, feminine singular Root: יָחִיד Sense: only, only one, solitary, one. |
|
ל֥וֹ | he had |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מִמֶּ֛נּוּ | Besides her |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
בֵּ֖ן | son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בַֽת | daughter |
Parse: Noun, feminine singular Root: בַּת Sense: daughter. |