The Meaning of Judges 13:6 Explained

Judges 13:6

KJV: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

YLT: And the woman cometh and speaketh to her husband, saying, 'A man of God hath come unto me, and his appearance is as the appearance of a messenger of God, very fearful, and I have not asked him whence he is, and his name he hath not declared to me;

Darby: Then the woman came and told her husband, "A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; I did not ask him whence he was, and he did not tell me his name;

ASV: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; and I asked him not whence he was, neither told he me his name:

KJV Reverse Interlinear

Then the woman  came  and told  her husband,  saying,  A man  of God  came  unto me, and his countenance  [was] like the countenance  of an angel  of God,  very  terrible:  but I asked  him not whence he [was], neither told  he me his name: 

What does Judges 13:6 Mean?

Context Summary

Judges 13:1-14 - The Promise Of A Nazarite Champion
The secret of Samson's strength was a puzzle to his contemporaries. Even Delilah could not account for it, Judges 16:5-6. Clearly, then, it did not depend on his great height, nor his brawny chest and arms, nor his muscular development. It was due, as Hebrews 11:32 explains, to his faith, which opened his nature to the Spirit of God. See Judges 14:6; Judges 14:19; Judges 15:14. But faith is always in direct proportion to consecration. The soul cannot give itself in two directions nor serve two masters; and if it draws its energy from the eternal God, there must be strict discipline exercised on the gateways of sense.
This was the intention of the Nazarite vow, which was generally taken for a limited period, but in this case for life. Its three particulars are enumerated in Numbers 6:4-9. Modern physiology has laid heavy emphasis on the necessity for a mother's careful regimen. How blessed it would be if not mothers only, but fathers and indeed all who influence young life, would, for the sake of Christ and the children, abstain from alcohol! Is this price too much for love to give? See Mark 9:42. [source]

Chapter Summary: Judges 13

1  Israel is delivered into the hands of Philistines
2  An angel appears to Manoah's wife
8  The angel appears to Manoah
15  Manoah's sacrifices, whereby the angel is discovered
24  Samson is born

What do the individual words in Judges 13:6 mean?

So came the woman and told her husband saying a Man of God came to me and His countenance [was] like the countenance of the Angel of God awesome Very but not I did ask Him where from this [place] He [was] and His name Not He did tell me
וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙ אֵֽי־ מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־ שְׁמ֖וֹ לֹֽא־ הִגִּ֥יד לִֽי

וַתָּבֹ֣א  So  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הָאִשָּׁ֗ה  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַתֹּ֣אמֶר  and  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְאִישָׁהּ֮  her  husband 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לֵאמֹר֒  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אִ֤ישׁ  a  Man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הָאֱלֹהִים֙  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בָּ֣א  came 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֵלַ֔י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
וּמַרְאֵ֕הוּ  and  His  countenance  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
כְּמַרְאֵ֛ה  like  the  countenance 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
מַלְאַ֥ךְ  of  the  Angel 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַלְאָךְ  
Sense: messenger, representative.
הָאֱלֹהִ֖ים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
נוֹרָ֣א  awesome 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
מְאֹ֑ד  Very 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
וְלֹ֤א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
שְׁאִלְתִּ֙יהוּ֙  I  did  ask  Him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine singular
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
אֵֽי־  where 
Parse: Interrogative
Root: אֵי  
Sense: where?, whence?.
מִזֶּ֣ה  from  this  [place] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
ה֔וּא  He  [was] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
שְׁמ֖וֹ  His  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
הִגִּ֥יד  He  did  tell 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לִֽי  me 
Parse: Preposition, first person common singular