KJV: Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
YLT: And he giveth back the money to his mother, and his mother taketh two hundred silverlings, and giveth them to a refiner, and he maketh them a graven image, and a molten image, and it is in the house of Micah.
Darby: So when he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave it to the silversmith, who made it into a graven image and a molten image; and it was in the house of Micah.
ASV: And when he restored the money unto his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and it was in the house of Micah.
וַיָּ֥שֶׁב | Thus he returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַכֶּ֖סֶף | the silver |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
לְאִמּ֑וֹ | to his mother |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
וַתִּקַּ֣ח | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אִמּוֹ֩ | his mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
מָאתַ֨יִם | two hundred |
Parse: Number, fd Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
כֶּ֜סֶף | [shekels] of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וַתִּתְּנֵ֣הוּ | and gave them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לַצּוֹרֵ֗ף | to the silversmith |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: צָרַף Sense: to smelt, refine, test. |
|
וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ | and he made it into |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פֶּ֣סֶל | a carved image |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
וּמַסֵּכָ֔ה | and a molded image |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מַסֵּכָה Sense: a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering. |
|
וַיְהִ֖י | and they were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּבֵ֥ית | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מִיכָֽיְהוּ | of Micaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִיכָהוּ Sense: son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel. |