The Meaning of Judges 18:12 Explained

Judges 18:12

KJV: And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim.

YLT: And they go up and encamp in Kirjath-Jearim, in Judah, therefore they have called that place, 'Camp of Dan,' till this day; lo, behind Kirjath-Jearim.

Darby: and went up and encamped at Kir'iath-je'arim in Judah. On this account that place is called Ma'haneh-dan to this day; behold, it is west of Kir'iath-je'arim.

ASV: And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan, unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.

KJV Reverse Interlinear

And they went up,  and pitched  in Kirjathjearim,  in Judah:  wherefore they called  that place  Mahanehdan  unto this day:  behold, [it is] behind  Kirjathjearim. 

What does Judges 18:12 Mean?

Chapter Summary: Judges 18

1  The Danites send five men to seek out an inheritance
3  At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged
7  They search Laish, and bring back news of good hope
11  Six hundred men are sent to surprise it
16  In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things
27  They win Laish, and call it Dan
30  They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood

What do the individual words in Judges 18:12 mean?

And they went up and encamped in Kirjath Jearim in Judah Why therefore they call place that from Mahaneh Dan to day this there [it is] west of Kirjath Jearim
וַֽיַּעֲל֗וּ וַֽיַּחֲנ֛וּ בְּקִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים בִּֽיהוּדָ֑ה עַל־ כֵּ֡ן קָרְאוּ֩ לַמָּק֨וֹם הַה֜וּא מַחֲנֵה־ דָ֗ן עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה הִנֵּ֕ה אַחֲרֵ֖י קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים

וַֽיַּעֲל֗וּ  And  they  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
וַֽיַּחֲנ֛וּ  and  encamped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
יְעָרִ֖ים  Kirjath  Jearim 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: קִרְיַת יְעָרִים  
Sense: a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin.
בִּֽיהוּדָ֑ה  in  Judah 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
עַל־  Why 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
קָרְאוּ֩  they  call 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
לַמָּק֨וֹם  place 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַה֜וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
דָ֗ן  Mahaneh  Dan 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מַחֲנֵה־דָּן  
Sense: campsite of the tribe of Dan; place behind Kirjath-jearim and between Zorah and Eshtaol.
הַיּ֣וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
הִנֵּ֕ה  there  [it  is] 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
אַחֲרֵ֖י  west 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
יְעָרִֽים  Kirjath  Jearim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: קִרְיַת יְעָרִים  
Sense: a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin.