KJV: When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
YLT: They are with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, 'Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this place? and what to thee here?'
Darby: When they were by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite; and they turned aside and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
ASV: When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
הֵ֚מָּה | [While] they [were] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
עִם־ | at |
Parse: Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
בֵּ֣ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מִיכָ֔ה | of Micah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִיכָה Sense: the 6th in order of the minor prophets; a native of Moresheth, he prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and was contemporary with the prophets Hosea, Amos, and Isaiah. |
|
וְהֵ֣מָּה | and they |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
הִכִּ֔ירוּ | recognized |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ק֥וֹל | the voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַנַּ֖עַר | of the young |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
הַלֵּוִ֑י | Levite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
וַיָּס֣וּרוּ | and they turned aside |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
וַיֹּ֤אמְרוּ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לוֹ֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הֱבִיאֲךָ֣ | brought you |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
؟ הֲלֹ֔ם | here |
Parse: Adverb Root: הֲלֹם Sense: here, hither. |
|
וּמָֽה־ | and what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
עֹשֶׂ֛ה | are doing |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בָּזֶ֖ה | in this [place] |
Parse: Preposition-b, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וּמַה־ | and what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
לְּךָ֥ | do you have |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
؟ פֹֽה | here |
Parse: Adverb Root: פֹּה Sense: here, from here, hither. |