KJV: And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
YLT: And they say to him, 'Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'
Darby: And they said to him, "Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed."
ASV: And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
וַיֹּ֥אמְרוּ | So they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
שְׁאַל־ | inquire |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
נָ֣א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
בֵאלֹהִ֑ים | of God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְנֵ֣דְעָ֔ה | that we may know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
הֲתַצְלִ֣יחַ | whether will be prosperous |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
דַּרְכֵּ֔נוּ | The journey |
Parse: Noun, common singular construct, first person common plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אֲשֶׁ֥ר | on which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֹלְכִ֥ים | go |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עָלֶֽיהָ | upon |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |