The Meaning of Judges 19:15 Explained

Judges 19:15

KJV: And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.

YLT: and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge.

Darby: and they turned aside there, to go in and spend the night at Gib'e-ah. And he went in and sat down in the open square of the city; for no man took them into his house to spend the night.

ASV: And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man that took them into his house to lodge.

KJV Reverse Interlinear

And they turned aside  thither, to go in  [and] to lodge  in Gibeah:  and when he went in,  he sat him down  in a street  of the city:  for [there was] no man  that took  them into his house  to lodging. 

What does Judges 19:15 Mean?

Chapter Summary: Judges 19

1  A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine
16  An old man entertains him at Gibeah
22  The Gibeonites abuse his concubine to death
29  He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes

What do the individual words in Judges 19:15 mean?

And they turned aside there to go in to lodge in Gibeah And when he went in and he sat down in the open square of the city for no one would take them into [his] house to spend the night
וַיָּסֻ֣רוּ שָׁ֔ם לָב֖וֹא לָל֣וּן בַּגִּבְעָ֑ה וַיָּבֹ֗א וַיֵּ֙שֶׁב֙ בִּרְח֣וֹב הָעִ֔יר וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מְאַסֵּֽף־ אוֹתָ֥ם הַבַּ֖יְתָה לָלֽוּן

וַיָּסֻ֣רוּ  And  they  turned  aside 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
לָב֖וֹא  to  go  in 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לָל֣וּן  to  lodge 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: לוּן 
Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide.
בַּגִּבְעָ֑ה  in  Gibeah 
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעָה  
Sense: a city in the mountain district of Judah.
וַיָּבֹ֗א  And  when  he  went  in 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וַיֵּ֙שֶׁב֙  and  he  sat  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בִּרְח֣וֹב  in  the  open  square 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: רְחֹב  
Sense: broad or open place or plaza.
הָעִ֔יר  of  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
וְאֵ֥ין  for  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
אִ֛ישׁ  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מְאַסֵּֽף־  would  take 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
הַבַּ֖יְתָה  into  [his]  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לָלֽוּן  to  spend  the  night 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: לוּן 
Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide.