KJV: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
YLT: And lo, a man, an aged one, hath come from his work from the field in the evening, and the man is of the hill-country of Ephraim, and he is a sojourner in Gibeah, and the men of the place are Benjamites.
Darby: And behold, an old man was coming from his work in the field at evening; the man was from the hill country of E'phraim, and he was sojourning in Gib'e-ah; the men of the place were Benjaminites.
ASV: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even: now the man was of the hill-country of Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
וְהִנֵּ֣ה ׀ | Then just |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אִ֣ישׁ | an man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
זָקֵ֗ן | old |
Parse: Adjective, masculine singular Root: זָקֵן Sense: old. |
|
בָּ֣א | came in |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מַעֲשֵׂ֤הוּ | his work |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
בָּעֶ֔רֶב | at evening |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
וְהָאִישׁ֙ | and who [was] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מֵהַ֣ר | from the mountains |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אֶפְרַ֔יִם | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וְהוּא־ | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
גָ֖ר | was staying |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
בַּגִּבְעָ֑ה | in Gibeah |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
וְאַנְשֵׁ֥י | and whereas the men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַמָּק֖וֹם | of the place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
יְמִינִֽי | Benjamite |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בֶּן־יְמִינִי Sense: one of the tribe of Benjamin. |