The Meaning of Judges 19:29 Explained

Judges 19:29

KJV: And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.

YLT: and cometh in unto his house, and taketh the knife, and layeth hold on his concubine, and cutteth her in pieces to her bones -- into twelve pieces, and sendeth her into all the border of Israel.

Darby: And when he entered his house, he took a knife, and laying hold of his concubine he divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the territory of Israel.

ASV: And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And when he was come  into his house,  he took  a knife,  and laid hold  on his concubine,  and divided  her, [together] with her bones,  into twelve  pieces,  and sent  her into all the coasts  of Israel. 

What does Judges 19:29 Mean?

Chapter Summary: Judges 19

1  A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine
16  An old man entertains him at Gibeah
22  The Gibeonites abuse his concubine to death
29  He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes

What do the individual words in Judges 19:29 mean?

And when he entered into his house and he took - a knife and laid hold of his concubine and divided her limb by limb into two [and] ten pieces and sent her throughout all the territory of Israel
וַיָּבֹ֣א אֶל־ בֵּית֗וֹ וַיִּקַּ֤ח אֶת־ הַֽמַּאֲכֶ֙לֶת֙ וַיַּחֲזֵ֣ק בְּפִֽילַגְשׁ֔וֹ וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙ לַעֲצָמֶ֔יהָ לִשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר נְתָחִ֑ים וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ בְּכֹ֖ל גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל

וַיָּבֹ֣א  And  when  he  entered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בֵּית֗וֹ  his  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וַיִּקַּ֤ח  and  he  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַֽמַּאֲכֶ֙לֶת֙  a  knife 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מַאֲכֶלֶת  
Sense: knife.
וַיַּחֲזֵ֣ק  and  laid  hold 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
בְּפִֽילַגְשׁ֔וֹ  of  his  concubine 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: פִּלֶגֶשׁ  
Sense: concubine, paramour.
וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙  and  divided  her 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: נָתַח  
Sense: to cut, cut up, cut in pieces, divide.
לַעֲצָמֶ֔יהָ  limb  by  limb 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: עֶצֶם 
Sense: bone, essence, substance.
לִשְׁנֵ֥ים  into  two 
Parse: Preposition-l, Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
עָשָׂ֖ר  [and]  ten 
Parse: Number, masculine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
נְתָחִ֑ים  pieces 
Parse: Noun, masculine plural
Root: נֵתַח  
Sense: piece, a piece of flesh or meat.
וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ  and  sent  her 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
בְּכֹ֖ל  throughout  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
גְּב֥וּל  the  territory 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.

What are the major concepts related to Judges 19:29?

Loading Information...