KJV: But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
YLT: and the sons of Benjamin are gathered out of the cities to Gibeah, to go out to battle with the sons of Israel.
Darby: And the Benjaminites came together out of the cities to Gib'e-ah, to go out to battle against the people of Israel.
ASV: And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
וַיֵּאָסְפ֧וּ | And Instead gathered together |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִנְיָמִ֛ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
הֶעָרִ֖ים | their cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַגִּבְעָ֑תָה | to Gibeah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
לָצֵ֥את | to go |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לַמִּלְחָמָ֖ה | to battle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
עִם־ | against |
Parse: Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |