KJV: And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
YLT: And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, 'Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?' and Jehovah saith, 'Judah -- at the commencement.'
Darby: The people of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
ASV: And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah'shall go up first.
וַיָּקֻ֜מוּ | And arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וַיַּעֲל֣וּ | and went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אֵל֮ | Bethel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |
|
וַיִּשְׁאֲל֣וּ | and to inquire |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
בֵאלֹהִים֒ | of God |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיֹּֽאמְרוּ֙ | and they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יַעֲלֶה־ | shall go up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
לָּ֣נוּ | of us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
בַתְּחִלָּ֔ה | first |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תְּחִלָּה Sense: beginning, first. |
|
לַמִּלְחָמָ֖ה | into battle |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
עִם־ | against |
Parse: Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
؟ בִנְיָמִ֑ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
וַיֹּ֥אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יְהוּדָ֥ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
בַתְּחִלָּֽה | first |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תְּחִלָּה Sense: beginning, first. |