KJV: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
YLT: And the sons of Benjamin come out to meet the people; they have been drawn away out of the city, and begin to smite some of the people -- wounded as time by time, in the highways (of which one is going up to Beth-El, and the other to Gibeah in the field), are about thirty men of Israel.
Darby: And the Benjaminites went out against the people, and were drawn away from the city; and as at other times they began to smite and kill some of the people, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gib'e-ah, and in the open country, about thirty men of Israel.
ASV: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goeth up to Beth-el, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel.
וַיֵּצְא֤וּ | So went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִנְיָמִן֙ | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
לִקְרַ֣את | against |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָנְתְּק֖וּ | [and] were drawn away |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person common plural Root: נָתַק Sense: to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, li ft, root out. |
|
הָעִ֑יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיָּחֵ֡לּוּ | and they began |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לְהַכּוֹת֩ | to strike down |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
מֵהָעָ֨ם | of the people |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
חֲלָלִ֜ים | [and] kill some |
Parse: Noun, masculine plural Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
בְּפַ֗עַם | at the other times |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
בַּֽמְסִלּוֹת֙ | in the highways |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: מְסִלָּה Sense: highway, raised way, public road. |
|
אֲשֶׁ֨ר | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אַחַ֜ת | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
עֹלָ֣ה | goes up |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אֵ֗ל | Bethel |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |
|
וְאַחַ֤ת | and one |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
גִּבְעָ֙תָה֙ | to Gibeah |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
בַּשָּׂדֶ֔ה | and in the field |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים | about thirty |
Parse: Preposition-k, Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
אִ֖ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּיִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |