KJV: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
YLT: and they turn and flee toward the wilderness, unto the rock of Rimmon; and they glean of them in the highways five thousand men, and follow after them unto Gidom, and smite of them two thousand men.
Darby: And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon; five thousand men of them were cut down in the highways, and they were pursued hard to Gidom, and two thousand men of them were slain.
ASV: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them unto Gidom, and smote of them two thousand men.
וַיִּפְנ֞וּ | And they turned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
וַיָּנֻ֤סוּ | and fled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
הַמִּדְבָּ֙רָה֙ | the toward wilderness |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
סֶ֣לַע | the rock |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סֶלַע Sense: crag, cliff, rock. |
|
הָֽרִמּ֔וֹן | of Rimmon |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: רִמֹּון Sense: the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus. |
|
וַיְעֹֽלְלֻ֙הוּ֙ | and they cut down of them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: עָלַל Sense: to act severely, deal with severely, make a fool of someone. |
|
בַּֽמְסִלּ֔וֹת | on the highways |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: מְסִלָּה Sense: highway, raised way, public road. |
|
חֲמֵ֥שֶׁת | five |
Parse: Number, masculine singular construct Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
אֲלָפִ֖ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אִ֑ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַיַּדְבִּ֤יקוּ | and they pursued relentlessly |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַק Sense: to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch. |
|
עַד־ | up to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
גִּדְעֹ֔ם | Gidom |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּדְעֹם Sense: the place where the Israelites ceased pursuing Benjamin, apparently situated between Gibeah and the cliffs of Rimmon. |
|
וַיַּכּ֥וּ | and killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
מִמֶּ֖נּוּ | of them |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אַלְפַּ֥יִם | two thousand |
Parse: Number, md Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אִֽישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |