KJV: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
YLT: And they command the sons of Benjamin, saying, 'Go -- and ye have laid wait in the vineyards,
Darby: And they commanded the Benjaminites, saying, "Go and lie in wait in the vineyards,
ASV: And they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards,
[ויצו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֲבַטִּיחַ Sense: watermelon, Egyptian fruit. |
|
(וַיְצַוּ֕וּ) | Therefore they instructed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִנְיָמִ֖ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְכ֖וּ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַאֲרַבְתֶּ֥ם | and lie in wait |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: אָרַב Sense: to lie in wait, ambush, lurk. |
|
בַּכְּרָמִֽים | in the vineyards |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |