The Meaning of Judges 21:8 Explained

Judges 21:8

KJV: And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.

YLT: And they say, 'Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly.

Darby: And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Ja'besh-gil'ead, to the assembly.

ASV: And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.

KJV Reverse Interlinear

And they said,  What one  [is there] of the tribes  of Israel  that came not up  to Mizpeh  to the LORD?  And, behold, there came  none  to the camp  from Jabeshgilead  to the assembly. 

What does Judges 21:8 Mean?

Chapter Summary: Judges 21

1  The people bewail the desolation of Benjamin
8  By the destruction of Jabesh Gilead they provide them four hundred wives
16  They advise the remainder to surprise the virgins that danced at Shiloh

What do the individual words in Judges 21:8 mean?

and they said who [is] one from the tribes of Israel who not did come up to Yahweh to Mizpah and in fact no one had come none the camp from Jabesh-gilead from Jabesh Gilead the assembly
וַיֹּ֣אמְר֔וּ מִ֗י אֶחָד֙ מִשִּׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־ עָלָ֥ה אֶל־ ؟ יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּ֑ה וְ֠הִנֵּה לֹ֣א בָא־ אִ֧ישׁ הַֽמַּחֲנֶ֛ה מִיָּבֵ֥ישׁ גִּלְעָ֖ד הַקָּהָֽל

וַיֹּ֣אמְר֔וּ  and  they  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מִ֗י  who  [is] 
Parse: Interrogative
Root: מִי  
Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever.
אֶחָד֙  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
מִשִּׁבְטֵ֣י  from  the  tribes 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: שֵׁבֶט  
Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עָלָ֥ה  did  come  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
؟ יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַמִּצְפָּ֑ה  to  Mizpah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְפָּה  
Sense: a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban’s cairn.
וְ֠הִנֵּה  and  in  fact 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
לֹ֣א  no  one 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
בָא־  had  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אִ֧ישׁ  none 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַֽמַּחֲנֶ֛ה  the  camp 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
מִיָּבֵ֥ישׁ  from  Jabesh-gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָבֵשׁ 
Sense: a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (0 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern ‘Wadi Yabes’.
גִּלְעָ֖ד  from  Jabesh  Gilead 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
הַקָּהָֽל  the  assembly 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.

What are the major concepts related to Judges 21:8?

Loading Information...