The Meaning of Judges 3:14 Explained

Judges 3:14

KJV: So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

YLT: and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.

Darby: And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

ASV: And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

KJV Reverse Interlinear

So the children  of Israel  served  Eglon  the king  of Moab  eighteen  years. 

What does Judges 3:14 Mean?

Context Summary

Judges 3:1-14 - Delivered From Mesopotamian Oppression
Our sins and failures will sometimes be so overruled as to promote the growth of our souls in the true knowledge of ourselves and of God. It would be better to acquire these great lessons and virtues by the regular advance of an obedient and believing life. But where this method fails, God will teach us through our faults. The presence of the Canaanite taught Israel war and self-knowledge. See Judges 3:2; Judges 4:1-24.
Othniel had a noble estate of his own, which might have made him indifferent to the national crisis. But he and Achsah were animated by the high courage of Caleb, the lion-cub. See Judges 1:12. Let us be quick to feel the impulse of the Spirit of the Lord, and yield to it when it prompts us to go forth to war in some sacred cause. No thought of our own comfort or ease must hold us, when there is a wrong to right or an oppressor to beat to the ground! Dare to trust the unseen Christ who summons you, and as you step out, the ether will be rock beneath your feet. [source]

Chapter Summary: Judges 3

1  The nations which were left to prove Israel
5  By communion with them they commit idolatry
8  Othniel delivered them from Chushan-Rishathaim
12  Ehud from Eglon
31  and Shamgar from the Philistines

What do the individual words in Judges 3:14 mean?

So served the sons of Israel - Eglon king of Moab eight [and] ten years -
וַיַּעַבְד֤וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־ עֶגְל֣וֹן מֶֽלֶךְ־ מוֹאָ֔ב שְׁמוֹנֶ֥ה עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה ס

וַיַּעַבְד֤וּ  So  served 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
בְנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֶגְל֣וֹן  Eglon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֶגְלֹון 
Sense: king of Moab who oppressed the children of Israel for 8 years before he was killed by the judge Ehud.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מוֹאָ֔ב  of  Moab 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מֹואָב 
Sense: a son of Lot by his eldest daughter.
שְׁמוֹנֶ֥ה  eight 
Parse: Number, feminine singular
Root: שְׁמֹנֶה  
Sense: eight, eighth.
עֶשְׂרֵ֖ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
שָׁנָֽה  years 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Judges 3:14?

Loading Information...