KJV: So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
YLT: and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
Darby: And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
ASV: And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
וַיַּעַבְד֤וּ | So served |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֶגְל֣וֹן | Eglon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֶגְלֹון Sense: king of Moab who oppressed the children of Israel for 8 years before he was killed by the judge Ehud. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
מוֹאָ֔ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
שְׁמוֹנֶ֥ה | eight |
Parse: Number, feminine singular Root: שְׁמֹנֶה Sense: eight, eighth. |
|
עֶשְׂרֵ֖ה | [and] ten |
Parse: Number, feminine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
שָׁנָֽה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |