KJV: Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
YLT: And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace is between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;
Darby: But Sis'era fled away on foot to the tent of Ja'el, the wife of Heber the Ken'ite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Ken'ite.
ASV: Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
וְסִֽיסְרָא֙ | And However Sisera |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: סִיסְרָא Sense: the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael. |
|
נָ֣ס | had fled away |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
בְּרַגְלָ֔יו | on foot |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
אֹ֣הֶל | the tent |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
יָעֵ֔ל | of Jael |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יָעֵל Sense: the wife of Heber the Kenite who killed the general Sisera as he slept by driving a peg through his temples into the ground. |
|
אֵ֖שֶּׁת | the wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
חֶ֣בֶר | of Heber |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חֶבֶר Sense: the Kenite, husband of Jael, who slew Sisera by driving a nail into his temple. |
|
הַקֵּינִ֑י | the Kenite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: קֵינִי Sense: the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai. |
|
שָׁל֗וֹם | [there was] peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
בֵּ֚ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
יָבִ֣ין | Jabin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָבִין Sense: a king of Hazor who organised a confederacy of the northern princes against Joshua; confederacy routed by the waters of Merom. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
חָצ֔וֹר | of Hazor |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חָצֹור Sense: a royal city of northern Palestine allotted to Naphtali. |
|
בֵּ֖ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַקֵּינִֽי | the Kenite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: קֵינִי Sense: the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai. |