KJV: And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
YLT: and she saith, 'I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;' and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.
Darby: And she said, "I will surely go with you; nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the LORD will sell Sis'era into the hand of a woman." Then Deb'orah arose, and went with Barak to Kedesh.
ASV: And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
וַתֹּ֜אמֶר | So she said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָלֹ֧ךְ | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אֵלֵ֣ךְ | I will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עִמָּ֗ךְ | with you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
אֶ֚פֶס | nevertheless |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֶפֶס Sense: ceasing, end, finality. |
|
כִּי֩ | nevertheless |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לֹ֨א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִֽהְיֶ֜ה | there will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ | glory for you |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
הַדֶּ֙רֶךְ֙ | the journey |
Parse: Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הוֹלֵ֔ךְ | are taking |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְֽיַד־ | into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אִשָּׁ֔ה | of a woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
יִמְכֹּ֥ר | Will sell |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
סִֽיסְרָ֑א | Sisera |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: סִיסְרָא Sense: the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael. |
|
וַתָּ֧קָם | and arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
דְּבוֹרָ֛ה | Deborah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דְּבֹורָה Sense: the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel. |
|
וַתֵּ֥לֶך | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בָּרָ֖ק | Barak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בָּרָק Sense: son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel. |
|
קֶֽדְשָׁה | to Kedesh |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: קֶדֶשׁ Sense: a city in the extreme south of Judah. |