KJV: They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
YLT: He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.
Darby: When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?
ASV: They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?
יִבְחַר֙ | They chose |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
אֱלֹהִ֣ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
חֲדָשִׁ֔ים | new |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חָדָשׁ Sense: new, new thing, fresh. |
|
לָחֶ֣ם | [there was] war |
Parse: Noun, masculine singular Root: לָחֶם Sense: war. |
|
שְׁעָרִ֑ים | in the gates |
Parse: Noun, masculine plural Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
מָגֵ֤ן | A shield |
Parse: Noun, common singular Root: מָגֵן Sense: shield, buckler. |
|
יֵֽרָאֶה֙ | was seen |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וָרֹ֔מַח | or spear |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: רֹמַח Sense: spear, lance. |
|
בְּאַרְבָּעִ֥ים | among forty |
Parse: Preposition-b, Number, common plural Root: אַרְבָּעִים Sense: forty. |
|
אֶ֖לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
؟ בְּיִשְׂרָאֵֽל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |