KJV: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.
YLT: And the messenger of Jehovah cometh and sitteth under the oak which is in Ophrah, which is to Joash the Abi-Ezrite, and Gideon his son is beating out wheat in the wine-press, to remove it from the presence of the Midianites;
Darby: Now the angel of the LORD came and sat under the oak at Ophrah, which belonged to Jo'ash the Abiez'rite, as his son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Mid'ianites.
ASV: And the angel of Jehovah came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.
וַיָּבֹ֞א | And came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מַלְאַ֣ךְ | the Angel |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיֵּ֙שֶׁב֙ | and sat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
תַּ֤חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הָֽאֵלָה֙ | the terebinth [tree] |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֵלָה Sense: terebinth, terebinth tree. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּעָפְרָ֔ה | in Ophrah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: עָפְרָה Sense: a Judaite, son of Meonothai. |
|
אֲשֶׁ֥ר | which [belonged] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְיוֹאָ֖שׁ | to Joash |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָשׁ Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah. |
|
אֲבִ֣י | - |
Parse: |
|
הָֽעֶזְרִ֑י | the Abiezrite |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִי Sense: one of the family of Abiezer, a descendant of Joseph’s son, Manasseh. |
|
וְגִדְע֣וֹן | and while Gideon |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: גִּדְעֹון Sense: youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites. |
|
בְּנ֗וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
חֹבֵ֤ט | threshed |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָבַט Sense: to beat, beat out, beat off, thresh. |
|
חִטִּים֙ | wheat |
Parse: Noun, feminine plural Root: חִטָּה Sense: wheat. |
|
בַּגַּ֔ת | in the winepress |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: גַּת Sense: winepress, wine vat. |
|
לְהָנִ֖יס | in order to hide [it] |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
מִדְיָֽן | the Midianites |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִדְיָן Sense: son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians. |