KJV: And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
YLT: And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee;
Darby: They stood every man in his place round about the camp, and all the army ran; they cried out and fled.
ASV: And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.
וַיַּֽעַמְדוּ֙ | And stood |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
אִ֣ישׁ | every man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
תַּחְתָּ֔יו | in his place |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
סָבִ֖יב | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֑ה | the camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
וַיָּ֧רָץ | and ran |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רוּץ Sense: to run. |
|
כָּל־ | whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַֽמַּחֲנֶ֛ה | the army |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
וַיָּרִ֖יעוּ | and cried out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רוּעַ Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast. |
|
[ויניסו] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural |
|
(וַיָּנֽוּסוּ) | and fled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |