KJV: And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
YLT: and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.
Darby: And Zebah and Zalmun'na fled; and he pursued them and took the two kings of Mid'ian, Zebah and Zalmun'na, and he threw all the army into a panic.
ASV: And Zebah and Zalmunna fled; and he pursued after them; and he took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
וַיָּנ֗וּסוּ | And when fled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
זֶ֚בַח | Zebah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon. |
|
וְצַלְמֻנָּ֔ע | and Zalmunna |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: צַלְמֻנָּע Sense: a Midianite king slain by Gideon. |
|
וַיִּרְדֹּ֖ף | and he pursued |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
וַיִּלְכֹּ֞ד | and he took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁנֵ֣י ׀ | two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
מַלְכֵ֣י | the kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
מִדְיָ֗ן | of Midian |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִדְיָן Sense: son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians. |
|
זֶ֙בַח֙ | Zebah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon. |
|
צַלְמֻנָּ֔ע | Zalmunna |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צַלְמֻנָּע Sense: a Midianite king slain by Gideon. |
|
וְכָל־ | and whole |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַֽמַּחֲנֶ֖ה | the army |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
הֶחֱרִֽיד | routed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָרַד Sense: to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified. |