KJV: And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
YLT: And he saith to Jether his first-born, 'Rise, slay them;' and the young man hath not drawn his sword, for he hath been afraid, for he is yet a youth.
Darby: And he said to Jether his first-born, "Rise, and slay them." But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
ASV: And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְיֶ֣תֶר | to Jether |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יֶתֶר Sense: father-in-law of Moses. |
|
בְּכוֹר֔וֹ | his firstborn |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בְּכֹר Sense: firstborn, firstling. |
|
ק֖וּם | Rise |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
הֲרֹ֣ג | kill |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
וְלֹא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁלַ֨ף | would draw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַף Sense: to draw out or off, take off. |
|
הַנַּ֤עַר | the youth |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
חַרְבּוֹ֙ | his sword |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
יָרֵ֔א | he was afraid |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
כִּ֥י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עוֹדֶ֖נּוּ | he [was] still |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
נָֽעַר | a youth |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |