KJV: And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
YLT: and they declare it to Jotham, and he goeth and standeth on the top of mount Gerizim, and lifteth up his voice, and calleth, and saith to them, 'Hearken unto me, O masters of Shechem, and God doth hearken unto you:
Darby: When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Ger'izim, and cried aloud and said to them, "Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.
ASV: And when they told it to Jotham, he went and stood on the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
וַיַּגִּ֣דוּ | And when they told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְיוֹתָ֗ם | Jotham |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יׄותָם Sense: son of king Uzziah of Judah by Jerushah; king of Judah for 6 years and contemporary with Isaiah and king Pekah of Israel. |
|
וַיֵּ֙לֶךְ֙ | and he went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַֽיַּעֲמֹד֙ | and stood |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בְּרֹ֣אשׁ | on top |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַר־ | of Mount |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
גְּרִזִ֔ים | Gerizim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גְּרִזִים Sense: a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity. |
|
וַיִּשָּׂ֥א | and lifted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
קוֹל֖וֹ | his voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וַיִּקְרָ֑א | and cried out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֗ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
שִׁמְע֤וּ | Listen |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵלַי֙ | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בַּעֲלֵ֣י | you men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
שְׁכֶ֔ם | of Shechem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שְׁכֶם Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival. |
|
וְיִשְׁמַ֥ע | that may listen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֲלֵיכֶ֖ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |