KJV: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
YLT: Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.
Darby: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
ASV: Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
ק֣וּמִי ׀ | Arise |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
רֹ֣נִּי | cry out |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: רוּן Sense: to overcome. |
|
[בליל] | - |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular |
|
(בַלַּ֗יְלָה) | in the night |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
לְרֹאשׁ֙ | at the beginning |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
אַשְׁמֻר֔וֹת | of the watches |
Parse: Noun, feminine plural Root: אַשְׁמוּרָה Sense: watch (a period of time), night-watch. |
|
שִׁפְכִ֤י | Pour out |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
כַמַּ֙יִם֙ | like water |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
לִבֵּ֔ךְ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
נֹ֖כַח | before |
Parse: Preposition Root: נׄכַח Sense: be in front of adv. |
|
פְּנֵ֣י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֲדֹנָ֑י | of the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
שְׂאִ֧י | Lift |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֵלָ֣יו | toward Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כַּפַּ֗יִךְ | your hands |
Parse: Noun, fdc, second person feminine singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
נֶ֙פֶשׁ֙ | the life |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
עֽוֹלָלַ֔יִךְ | of your young children |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: עֹולֵל Sense: child, boy. |
|
הָעֲטוּפִ֥ים | who faint |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עָטוּף Sense: to turn aside. |
|
בְּרָעָ֖ב | from hunger |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
בְּרֹ֥אשׁ | at the head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
כָּל־ | of every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חוּצֽוֹת | street |
Parse: Noun, masculine plural Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |