KJV: Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.
YLT: For our neck we have been pursued, We have laboured -- there hath been no rest for us.
Darby: Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.
ASV: Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest.
עַ֤ל | At |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
צַוָּארֵ֙נוּ֙ | our heels |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: צַוָּאר Sense: neck, back of neck. |
|
נִרְדָּ֔פְנוּ | [They] pursue |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common plural Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
יָגַ֖עְנוּ | we labor |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: יָגַע Sense: to toil, labour, grow weary, be weary. |
|
[לא] | - |
Parse: Adverb, Negative particle |
|
(וְלֹ֥א) | [and] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הֽוּנַ֖ח | Have rest |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: נוּחַ Sense: to rest. |