KJV: Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
YLT: And Moses saith unto Aaron, 'It is that which Jehovah hath spoken, saying, By those drawing near to Me I am sanctified, and in the face of all the people I am honoured;' and Aaron is silent.
Darby: And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.
ASV: Then Moses said unto Aaron, This is it that Jehovah spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֹשֶׁ֜ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אַהֲרֹ֗ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
הוּא֩ | that [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
דִּבֶּ֨ר | spoke |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
יְהוָ֤ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לֵאמֹר֙ | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בִּקְרֹבַ֣י | by those who come near Me |
Parse: Preposition-b, Adjective, masculine plural construct, first person common singular Root: קָרֹוב Sense: near. |
|
אֶקָּדֵ֔שׁ | I must be regarded as holy |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
פְּנֵ֥י | before |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֶכָּבֵ֑ד | I must be glorified |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
וַיִּדֹּ֖ם | So held his peace |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּמַם Sense: to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb. |
|
אַהֲרֹֽן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |