The Meaning of Leviticus 10:4 Explained

Leviticus 10:4

KJV: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

YLT: And Moses calleth unto Mishael and unto Elzaphan, sons of Uzziel, uncle of Aaron, and saith unto them, 'Come near, bear your brethren from the front of the sanctuary unto the outside of the camp;'

Darby: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

ASV: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Draw near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

KJV Reverse Interlinear

And Moses  called  Mishael  and Elzaphan,  the sons  of Uzziel  the uncle  of Aaron,  and said  unto them, Come near,  carry  your brethren  from before  the sanctuary  out  of the camp. 

What does Leviticus 10:4 Mean?

Context Summary

Leviticus 10:1-11 - A Deed That Turned Joy Into Grief
There was a double blessing. First, Aaron blessed the people when he stood against the altar, Leviticus 9:22, and afterward, when he came out of the Tabernacle, Leviticus 9:23. We find here the analogue of the double blessing which our Lord gives His own. When He came from offering His supreme sacrifice on Calvary, which was burned-offering, peace-offering, sin- and trespass-offerings combined, He blessed His own. We are told that as He blessed them He was borne upward to heaven, Luke 24:51; but we expect another blessing from Him, when He shall come forth out of the heavenly Temple and extend His hands in benediction, using perhaps the very words of the ancient benediction. But take care lest you ever introduce strange fire into your worship-i.e., the fire of your own emotions, enthusiasm and excitement. Ponder those mighty words in Leviticus 10:3. We must not rush carelessly into the divine presence, though by the blood of Jesus we have been made nigh, Ephesians 2:13. [source]

Chapter Summary: Leviticus 10

1  Aadab and Abihu, for offering strange fire, are burnt by fire
6  Aaron and his sons are forbidden to mourn for them
8  The priests are forbidden wine when they are to go into the tabernacle
12  The law of eating the holy things
16  Aaron's excuse for transgressing thereof

What do the individual words in Leviticus 10:4 mean?

And Moses called Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel the uncle of Aaron and said to them come near carry - your brothers from before the sanctuary out of the camp
וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁ֗ה אֶל־ מִֽישָׁאֵל֙ וְאֶ֣ל אֶלְצָפָ֔ן בְּנֵ֥י עֻזִּיאֵ֖ל דֹּ֣ד אַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם קִ֠רְב֞וּ שְׂא֤וּ אֶת־ אֲחֵיכֶם֙ מֵאֵ֣ת פְּנֵי־ הַקֹּ֔דֶשׁ אֶל־ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה

מֹשֶׁ֗ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
אֶל־  called 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מִֽישָׁאֵל֙  Mishael 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִישָׁאֵל  
Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
אֶלְצָפָ֔ן  Elzaphan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִיצָפָן 
Sense: a Kohathite chief in the wilderness.
בְּנֵ֥י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עֻזִּיאֵ֖ל  of  Uzziel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֻזִּיאֵל  
Sense: the 4th son of Kohath and grandson of Levi, uncle of Moses and Aaron.
דֹּ֣ד  the  uncle 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
אַהֲרֹ֑ן  of  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
וַיֹּ֣אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵהֶ֗ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
קִ֠רְב֞וּ  come  near 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
שְׂא֤וּ  carry 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲחֵיכֶם֙  your  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָח  
Sense: brother.
פְּנֵי־  before 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַקֹּ֔דֶשׁ  the  sanctuary 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
אֶל־  out 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
לַֽמַּחֲנֶֽה  the  camp 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.