KJV: So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
YLT: and they come near, and bear them in their coats unto the outside of the camp, as Moses hath spoken.
Darby: And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had said.
ASV: So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
וַֽיִּקְרְב֗וּ | So they went near |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
וַיִּשָּׂאֻם֙ | and carried them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
בְּכֻתֳּנֹתָ֔ם | by their tunics |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: כֻּתֹּנֶת Sense: tunic, under-garment. |
|
אֶל־ | out |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לַֽמַּחֲנֶ֑ה | the camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
דִּבֶּ֥ר | had said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
מֹשֶֽׁה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |