KJV: Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
YLT: Any one that hath not fins and scales in the waters -- an abomination it is to you.
Darby: Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you.
ASV: Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
כֹּ֣ל | Whatever |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whatever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ל֛וֹ | - |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
סְנַפִּ֥יר | does have fins |
Parse: Noun, masculine singular Root: סְנַפִּיר Sense: fin. |
|
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת | or scales |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: קַשְׂקֶשֶׂת Sense: scale (of fish, water animals). |
|
בַּמָּ֑יִם | in the water |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
שֶׁ֥קֶץ | [shall be] an abomination |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶץ Sense: detestable thing or idol, an unclean thing, an abomination, detestation. |
|
ה֖וּא | that |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לָכֶֽם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |