The Meaning of Leviticus 11:40 Explained

Leviticus 11:40

KJV: And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.

YLT: and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.

Darby: And he that eateth of its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: he also that carrieth its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.

ASV: And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.

KJV Reverse Interlinear

And he that eateth  of the carcase  of it shall wash  his clothes,  and be unclean  until the even:  he also that beareth  the carcase  of it shall wash  his clothes,  and be unclean  until the even. 

What does Leviticus 11:40 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 11

1  What animals may be eaten
4  and what may not be eaten
9  What fishes
13  What fowls
29  The creeping things which are unclean

What do the individual words in Leviticus 11:40 mean?

And He who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening and He who carries - its carcass evening
וְהָֽאֹכֵל֙ מִנִּבְלָתָ֔הּ יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֣א עַד־ הָעָ֑רֶב וְהַנֹּשֵׂא֙ אֶת־ נִבְלָתָ֔הּ הָעָֽרֶב

וְהָֽאֹכֵל֙  And  He  who  eats 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
מִנִּבְלָתָ֔הּ  of  its  carcass 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: נְבֵלָה  
Sense: carcass, corpse.
יְכַבֵּ֥ס  shall  wash 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: כָּבַס  
Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller.
בְּגָדָ֖יו  his  clothes 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וְטָמֵ֣א  and  be  unclean 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הָעָ֑רֶב  evening 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
וְהַנֹּשֵׂא֙  and  He  who  carries 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
נִבְלָתָ֔הּ  its  carcass 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: נְבֵלָה  
Sense: carcass, corpse.
הָעָֽרֶב  evening 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.