KJV: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
YLT: ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.
Darby: Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
ASV: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
תְּשַׁקְּצוּ֙ | You shall make abominable |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁקַץ Sense: (Piel) to detest, make abominable, count filthy, make detestable. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם | yourselves |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
בְּכָל־ | with any |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַשֶּׁ֖רֶץ | creeping thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁרֶץ Sense: teeming or swarming things, creepers, swarmers. |
|
הַשֹּׁרֵ֑ץ | that creeps |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁרַץ Sense: (Qal) to teem, swarm, multiply. |
|
וְלֹ֤א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִֽטַּמְּאוּ֙ | shall you make yourselves unclean |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine plural Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
בָּהֶ֔ם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וְנִטְמֵתֶ֖ם | and lest you be defiled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: טָמָה Sense: (Niphal) to be stopped up. |
|
בָּֽם | by them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |