The Meaning of Leviticus 11:46 Explained

Leviticus 11:46

KJV: This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:

YLT: This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,

Darby: This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth;

ASV: This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;

KJV Reverse Interlinear

This [is] the law  of the beasts,  and of the fowl,  and of every living  creature  that moveth  in the waters,  and of every creature  that creepeth  upon the earth: 

What does Leviticus 11:46 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 11

1  What animals may be eaten
4  and what may not be eaten
9  What fishes
13  What fowls
29  The creeping things which are unclean

What do the individual words in Leviticus 11:46 mean?

This [is] the law of the animals and the birds and every creature living that moves in the waters and of every that creeps on the earth
זֹ֣את תּוֹרַ֤ת הַבְּהֵמָה֙ וְהָע֔וֹף וְכֹל֙ נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֔ה הָרֹמֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם וּלְכָל־ הַשֹּׁרֶ֥צֶת עַל־ הָאָֽרֶץ

זֹ֣את  This 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
תּוֹרַ֤ת  [is]  the  law 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תֹּורָה  
Sense: law, direction, instruction.
הַבְּהֵמָה֙  of  the  animals 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
וְהָע֔וֹף  and  the  birds 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: עֹוף  
Sense: flying creatures, fowl, insects, birds.
וְכֹל֙  and  every 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
נֶ֣פֶשׁ  creature 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
הַֽחַיָּ֔ה  living 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
הָרֹמֶ֖שֶׂת  that  moves 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: רָמַשׂ  
Sense: to creep, move lightly, move about, walk on all fours.
בַּמָּ֑יִם  in  the  waters 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וּלְכָל־  and  of  every 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַשֹּׁרֶ֥צֶת  that  creeps 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: שָׁרַץ  
Sense: (Qal) to teem, swarm, multiply.
הָאָֽרֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.

What are the major concepts related to Leviticus 11:46?

Loading Information...