KJV: And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
YLT: 'And in the fulness of the days of her cleansing for son or for daughter she doth bring in a lamb, a son of a year, for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest;
Darby: And when the days of her cleansing are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest.
ASV: And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb a year old for a burnt-offering, and a young pigeon, or a turtle-dove, for a sin-offering, unto the door of the tent of meeting, unto the priest:
וּבִמְלֹ֣את ׀ | And when are fulfilled |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
יְמֵ֣י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
טָהֳרָ֗הּ | of her purification |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: טָהֳרָה Sense: purifying, cleansing, purification, purity, cleanness. |
|
לְבֵן֮ | whether for a son |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לְבַת֒ | a daughter |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
תָּבִ֞יא | she shall bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
כֶּ֤בֶשׂ | a lamb |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
בֶּן־ | of the first |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שְׁנָתוֹ֙ | year |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
לְעֹלָ֔ה | as a burnt offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וּבֶן־ | and a young |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יוֹנָ֥ה | pigeon |
Parse: Noun, feminine singular Root: יׄונָה Sense: dove, pigeon. |
|
תֹ֖ר | a turtledove |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֹּור Sense: dove, turtledove. |
|
לְחַטָּ֑את | as a sin offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
פֶּ֥תַח | the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
אֹֽהֶל־ | of the tabernacle |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
מוֹעֵ֖ד | of meeting |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
הַכֹּהֵֽן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |