KJV: When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
YLT: 'When a man hath in the skin of his flesh a rising, or scab, or bright spot, and it hath become in the skin of his flesh a leprous plague, then he hath been brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;
Darby: When a man shall have in the skin of his flesh a rising or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore as of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
ASV: When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
אָדָ֗ם | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בְעוֹר־ | on the skin |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
בְּשָׂרוֹ֙ | of his body |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
שְׂאֵ֤ת | a swelling |
Parse: Noun, feminine singular Root: שְׂאֵת Sense: elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising. |
|
סַפַּ֙חַת֙ | a scab |
Parse: Noun, feminine singular Root: סַפַּחַת Sense: eruption, scab, lesion. |
|
בַהֶ֔רֶת | a bright spot |
Parse: Noun, feminine singular Root: בַּהֶרֶת Sense: white patch of skin, brightness, bright spot (on skin). |
|
וְהָיָ֥ה | and it becomes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּשָׂר֖וֹ | of his body |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
לְנֶ֣גַע | [like] a sore |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
צָרָ֑עַת | leprous |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרַעַת Sense: leprosy. |
|
וְהוּבָא֙ | then he shall be brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אַהֲרֹ֣ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
הַכֹּהֵ֔ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אַחַ֥ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מִבָּנָ֖יו | of his sons |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַכֹּהֲנִֽים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |