The Meaning of Leviticus 13:21 Explained

Leviticus 13:21

KJV: But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

YLT: 'And if the priest see it, and lo, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and is become weak, then hath the priest shut him up seven days;

Darby: But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days;

ASV: But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

KJV Reverse Interlinear

But if the priest  look  on it, and, behold, [there be] no white  hairs  therein, and [if] it [be] not lower  than the skin,  but [be] somewhat dark;  then the priest  shall shut  him up seven  days: 

What does Leviticus 13:21 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 13

1  The laws whereby the priest is to be guided in discerning the leprosy

What do the individual words in Leviticus 13:21 mean?

But if examines it the priest and indeed [there are] no in it hairs white and it [is] deeper not than the skin but it has faded then shall isolate him the priest seven days
וְאִ֣ם ׀ יִרְאֶ֣נָּה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה אֵֽין־ בָּהּ֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּשְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛נָּה מִן־ הָע֖וֹר וְהִ֣יא כֵהָ֑ה וְהִסְגִּיר֥וֹ הַכֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים

וְאִ֣ם ׀  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
יִרְאֶ֣נָּה  examines  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַכֹּהֵ֗ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְהִנֵּ֤ה  and  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
אֵֽין־  [there  are]  no 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
בָּהּ֙  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
שֵׂעָ֣ר  hairs 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׂעָר  
Sense: hair.
לָבָ֔ן  white 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: לָבָן  
Sense: white.
וּשְׁפָלָ֥ה  and  it  [is]  deeper 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular
Root: שָׁפָל  
Sense: low, humble.
מִן־  than 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָע֖וֹר  the  skin 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
וְהִ֣יא  but  it 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
כֵהָ֑ה  has  faded 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: כֵּהֶה  
Sense: dim, dull, colourless, be dark, faint.
וְהִסְגִּיר֥וֹ  then  shall  isolate  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: סָגוּר 
Sense: to shut, close.
הַכֹּהֵ֖ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִֽים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.

What are the major concepts related to Leviticus 13:21?

Loading Information...