KJV: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
YLT: then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it is a scall -- it is a leprosy of the head or of the beard.
Darby: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.
ASV: then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.
וְרָאָ֨ה | then shall examine |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַכֹּהֵ֜ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַנֶּ֗גַע | the sore |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
וְהִנֵּ֤ה | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מַרְאֵ֙הוּ֙ | if it appears |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
עָמֹ֣ק | deeper |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָמֹק Sense: deep, mysterious, depths. |
|
מִן־ | than |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָע֔וֹר | the skin |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
וּב֛וֹ | and [and [there is] in it |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular |
|
שֵׂעָ֥ר | hair |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׂעָר Sense: hair. |
|
צָהֹ֖ב | yellow |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צָהֹב Sense: gleaming, yellow (of hair). |
|
דָּ֑ק | thin |
Parse: Adjective, masculine singular Root: דַּק Sense: thin, small, fine, gaunt. |
|
וְטִמֵּ֨א | then shall pronounce him unclean |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
אֹת֤וֹ | - |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַכֹּהֵן֙ | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
נֶ֣תֶק | a scaly |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֶתֶק Sense: scab, skin eruption, scall (of leprosy). |
|
צָרַ֧עַת | leprosy |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: צָרַעַת Sense: leprosy. |
|
הָרֹ֛אשׁ | of the head |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַזָּקָ֖ן | beard |
Parse: Article, Noun, common singular Root: זָקָן Sense: beard, chin. |