KJV: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
YLT: 'And if the scab spread greatly in the skin, after his being seen by the priest for his cleansing, then he hath been seen a second time by the priest;
Darby: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again;
ASV: But if the scab spread abroad in the skin, after that he hath showed himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again:
וְאִם־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
פָּשֹׂ֨ה | at all |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: פָּשָׂה Sense: (Qal) to spread. |
|
תִפְשֶׂ֤ה | should spread |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: פָּשָׂה Sense: (Qal) to spread. |
|
הַמִּסְפַּ֙חַת֙ | the scab |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִסְפַּחַת Sense: eruption, scab. |
|
בָּע֔וֹר | over the skin |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
אַחֲרֵ֧י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הֵרָאֹת֛וֹ | he has been seen |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַכֹּהֵ֖ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לְטָהֳרָת֑וֹ | for his cleansing |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: טָהֳרָה Sense: purifying, cleansing, purification, purity, cleanness. |
|
וְנִרְאָ֥ה | and he shall be seen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
שֵׁנִ֖ית | a second [time] |
Parse: Number, ordinal feminine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
הַכֹּהֵֽן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |