The Meaning of Leviticus 14:21 Explained

Leviticus 14:21

KJV: And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;

YLT: And if he is poor, and his hand is not reaching these things, then he hath taken one lamb -- a guilt-offering, for a wave-offering, to make atonement for him, and one-tenth deal of flour mixed with oil for a present, and a log of oil,

Darby: But if he be poor, and his hand be not able to get it, then he shall take one lamb for a trespass-offering, for a wave-offering, to make atonement for him; and one tenth part of fine flour mingled with oil for an oblation; and a log of oil,

ASV: And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;

KJV Reverse Interlinear

And if he [be] poor,  and cannot get  so much; then he shall take  one  lamb  [for] a trespass offering  to be waved,  to make an atonement  for him, and one  tenth deal  of fine flour  mingled  with oil  for a meat offering,  and a log  of oil; 

What does Leviticus 14:21 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 14

1  The rites and sacrifices in cleansing the leper
33  The signs of leprosy in a house
48  The cleansing of that house

What do the individual words in Leviticus 14:21 mean?

But if [is] poor he and not his means can reach then he shall take male lamb one [as] a trespass offering to be waved to make atonement for him and tenth [of an ephah] of fine flour mixed with oil as a grain offering and a log of oil
וְאִם־ דַּ֣ל ה֗וּא וְאֵ֣ין יָדוֹ֮ מַשֶּׂגֶת֒ וְ֠לָקַח כֶּ֣בֶשׂ אֶחָ֥ד אָשָׁ֛ם לִתְנוּפָ֖ה לְכַפֵּ֣ר עָלָ֑יו וְעִשָּׂר֨וֹן סֹ֜לֶת בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֛מֶן לְמִנְחָ֖ה וְלֹ֥ג שָֽׁמֶן

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
דַּ֣ל  [is]  poor 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: דַּל  
Sense: low, poor, weak, thin, one who is low.
וְאֵ֣ין  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
יָדוֹ֮  his  means 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
מַשֶּׂגֶת֒  can  reach 
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine singular
Root: מַשֶּׂגֶת 
Sense: to reach, overtake, take hold upon.
וְ֠לָקַח  then  he  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
כֶּ֣בֶשׂ  male  lamb 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּבֶשׂ  
Sense: lamb, sheep, young ram.
אֶחָ֥ד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
אָשָׁ֛ם  [as]  a  trespass  offering 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָשָׁם  
Sense: guilt, offense, guiltiness.
לִתְנוּפָ֖ה  to  be  waved 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: תְּנוּפָה  
Sense: swinging, waving, wave offering, offering.
לְכַפֵּ֣ר  to  make  atonement 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: כָּפַר 
Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch.
עָלָ֑יו  for  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וְעִשָּׂר֨וֹן  and  tenth  [of  an  ephah] 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular construct
Root: עִשָּׂרֹון  
Sense: tenth part, tithe.
סֹ֜לֶת  of  fine  flour 
Parse: Noun, feminine singular
Root: סׄלֶת  
Sense: fine flour.
בָּל֥וּל  mixed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּלַל 
Sense: to mix, mingle, confuse, confound.
בַּשֶּׁ֛מֶן  with  oil 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
לְמִנְחָ֖ה  as  a  grain  offering 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: מִנְחָה  
Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering.
וְלֹ֥ג  and  a  log 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: לֹג  
Sense: log.
שָֽׁמֶן  of  oil 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.