The Meaning of Leviticus 14:25 Explained

Leviticus 14:25

KJV: And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

YLT: and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Darby: And he shall slaughter the he-lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

ASV: And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

KJV Reverse Interlinear

And he shall kill  the lamb  of the trespass offering,  and the priest  shall take  [some] of the blood  of the trespass offering,  and put  [it] upon the tip  of the right  ear  of him that is to be cleansed,  and upon the thumb  of his right  hand,  and upon the great toe  of his right  foot: 

What does Leviticus 14:25 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 14

1  The rites and sacrifices in cleansing the leper
33  The signs of leprosy in a house
48  The cleansing of that house

What do the individual words in Leviticus 14:25 mean?

And he shall kill - the lamb of the trespass offering and shall take the priest [some] of the blood of the trespass offering and put [it] on the tip of ear of him who is to be cleansed the right and on the thumb of his hand right the big toe of his foot right
וְשָׁחַט֮ אֶת־ כֶּ֣בֶשׂ הָֽאָשָׁם֒ וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִדַּ֣ם הָֽאָשָׁ֔ם וְנָתַ֛ן עַל־ תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן־ הַמִּטַּהֵ֖ר הַיְמָנִ֑ית וְעַל־ בֹּ֤הֶן יָדוֹ֙ הַיְמָנִ֔ית בֹּ֥הֶן רַגְל֖וֹ הַיְמָנִֽית

וְשָׁחַט֮  And  he  shall  kill 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: שָׁחַט 
Sense: to kill, slaughter, beat.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כֶּ֣בֶשׂ  the  lamb 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֶּבֶשׂ  
Sense: lamb, sheep, young ram.
הָֽאָשָׁם֒  of  the  trespass  offering 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָשָׁם  
Sense: guilt, offense, guiltiness.
וְלָקַ֤ח  and  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
הַכֹּהֵן֙  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
מִדַּ֣ם  [some]  of  the  blood 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
הָֽאָשָׁ֔ם  of  the  trespass  offering 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָשָׁם  
Sense: guilt, offense, guiltiness.
וְנָתַ֛ן  and  put  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
תְּנ֥וּךְ  the  tip 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: תְּנוּךְ  
Sense: tip, lobe (of ear).
אֹֽזֶן־  of  ear 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֹזֶן  
Sense: ear, as part of the body.
הַמִּטַּהֵ֖ר  of  him  who  is  to  be  cleansed 
Parse: Article, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular
Root: טָהֵר  
Sense: to be clean, be pure.
הַיְמָנִ֑ית  the  right 
Parse: Article, Adjective, feminine singular construct
Root: יְמָינִי 
Sense: right, right hand.
וְעַל־  and  on 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בֹּ֤הֶן  the  thumb 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בְּהֹון 
Sense: thumb, great (big) toe (always used of both together).
יָדוֹ֙  of  his  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
הַיְמָנִ֔ית  right 
Parse: Article, Adjective, feminine singular construct
Root: יְמָינִי 
Sense: right, right hand.
בֹּ֥הֶן  the  big  toe 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בְּהֹון 
Sense: thumb, great (big) toe (always used of both together).
רַגְל֖וֹ  of  his  foot 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
הַיְמָנִֽית  right 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: יְמָינִי 
Sense: right, right hand.

What are the major concepts related to Leviticus 14:25?

Loading Information...