KJV: And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
YLT: and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;
Darby: And he shall slaughter the he-lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.
ASV: And he shall kill the lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
וְשָׁחַט֮ | And he shall kill |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כֶּ֣בֶשׂ | the lamb |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
הָֽאָשָׁם֒ | of the trespass offering |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
וְלָקַ֤ח | and shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
הַכֹּהֵן֙ | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
מִדַּ֣ם | [some] of the blood |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
הָֽאָשָׁ֔ם | of the trespass offering |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
וְנָתַ֛ן | and put [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
תְּנ֥וּךְ | the tip |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: תְּנוּךְ Sense: tip, lobe (of ear). |
|
אֹֽזֶן־ | of ear |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
הַמִּטַּהֵ֖ר | of him who is to be cleansed |
Parse: Article, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
הַיְמָנִ֑ית | the right |
Parse: Article, Adjective, feminine singular construct Root: יְמָינִי Sense: right, right hand. |
|
וְעַל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בֹּ֤הֶן | the thumb |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּהֹון Sense: thumb, great (big) toe (always used of both together). |
|
יָדוֹ֙ | of his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
הַיְמָנִ֔ית | right |
Parse: Article, Adjective, feminine singular construct Root: יְמָינִי Sense: right, right hand. |
|
בֹּ֥הֶן | the big toe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּהֹון Sense: thumb, great (big) toe (always used of both together). |
|
רַגְל֖וֹ | of his foot |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
הַיְמָנִֽית | right |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: יְמָינִי Sense: right, right hand. |