The Meaning of Leviticus 14:44 Explained

Leviticus 14:44

KJV: Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

YLT: then hath the priest come in and seen, and lo, the plague hath spread in the house; it is a fretting leprosy in the house; it is unclean.

Darby: then the priest shall come, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the house, it is a corroding leprosy in the house: it is unclean.

ASV: then the priest shall come in and look; and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

KJV Reverse Interlinear

Then the priest  shall come  and look,  and, behold, [if] the plague  be spread  in the house,  it [is] a fretting  leprosy  in the house:  it [is] unclean. 

What does Leviticus 14:44 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 14

1  The rites and sacrifices in cleansing the leper
33  The signs of leprosy in a house
48  The cleansing of that house

What do the individual words in Leviticus 14:44 mean?

then shall come the priest and look and [if] indeed has spread the plague in the house leprosy [is] an active it in the house [is] unclean it
וּבָא֙ הַכֹּהֵ֔ן וְרָאָ֕ה וְהִנֵּ֛ה פָּשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בַּבָּ֑יִת צָרַ֨עַת מַמְאֶ֥רֶת הִ֛וא בַּבַּ֖יִת טָמֵ֥א הֽוּא

וּבָא֙  then  shall  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַכֹּהֵ֔ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְרָאָ֕ה  and  look 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
וְהִנֵּ֛ה  and  [if]  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
פָּשָׂ֥ה  has  spread 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: פָּשָׂה  
Sense: (Qal) to spread.
הַנֶּ֖גַע  the  plague 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נֶגַע  
Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot.
בַּבָּ֑יִת  in  the  house 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
צָרַ֨עַת  leprosy 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צָרַעַת  
Sense: leprosy.
מַמְאֶ֥רֶת  [is]  an  active 
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine singular
Root: מָאַר  
Sense: (Hiphil) to pain, prick, irritate, be in pain.
בַּבַּ֖יִת  in  the  house 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
טָמֵ֥א  [is]  unclean 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָמֵא  
Sense: unclean, impure.

What are the major concepts related to Leviticus 14:44?

Loading Information...