KJV: And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.
YLT: 'And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.
Darby: And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.
ASV: And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.
וְכִֽי־ | And when |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִטְהַ֤ר | is cleansed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
הַזָּב֙ | he who has a discharge |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: זוּב Sense: to flow, gush, issue, discharge. |
|
מִזּוֹב֔וֹ | of his discharge |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: זׄוב Sense: a flow, issue, discharge, flux. |
|
וְסָ֨פַר | then he shall count |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
ל֜וֹ | for himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
שִׁבְעַ֥ת | seven |
Parse: Number, masculine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
יָמִ֛ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לְטָהֳרָת֖וֹ | for his cleansing |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: טָהֳרָה Sense: purifying, cleansing, purification, purity, cleanness. |
|
וְכִבֶּ֣ס | and wash |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּבַס Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller. |
|
בְּגָדָ֑יו | his clothes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וְרָחַ֧ץ | and bathe |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
בְּשָׂר֛וֹ | his body |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
בְּמַ֥יִם | in water |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
חַיִּ֖ים | running |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְטָהֵֽר | then he shall be clean |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |