KJV: And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
YLT: 'And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.
Darby: And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.
ASV: And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
וְכָל־ | And any |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בֶּ֣גֶד | garment |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
ע֔וֹר | leather |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
אֲשֶׁר־ | on which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִהְיֶ֥ה | there is |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עָלָ֖יו | - |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שִׁכְבַת־ | of copulation |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שִׁכְבָה Sense: act of lying, layer, coating. |
|
זָ֑רַע | semen |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
וְכֻבַּ֥ס | and it shall be washed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּבַס Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller. |
|
בַּמַּ֖יִם | with water |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וְטָמֵ֥א | and be unclean |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הָעָֽרֶב | evening |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |