The Meaning of Leviticus 18:27 Explained

Leviticus 18:27

KJV: (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

YLT: (for all these abominations have the men of the land done who are before you, and the land is defiled),

Darby: (for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);

ASV: (for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

KJV Reverse Interlinear

(For all these  abominations  have the men  of the land  done,  which [were] before  you, and the land  is defiled;  ) 

What does Leviticus 18:27 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 18

1  Unlawful marriages and unlawful lusts

What do the individual words in Leviticus 18:27 mean?

For - all abominations these have done the men of the land who [were] before you thus is defiled the land
כִּ֚י אֶת־ כָּל־ הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔ל עָשׂ֥וּ אַנְשֵֽׁי־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לִפְנֵיכֶ֑ם וַתִּטְמָ֖א הָאָֽרֶץ

אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַתּוֹעֵבֹ֣ת  abominations 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.
הָאֵ֔ל  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵל  
Sense: these, those.
עָשׂ֥וּ  have  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אַנְשֵֽׁי־  the  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הָאָ֖רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁ֣ר  who  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לִפְנֵיכֶ֑ם  before  you 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וַתִּטְמָ֖א  thus  is  defiled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
הָאָֽרֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.