KJV: For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
YLT: for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people;
Darby: For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people.
ASV: For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
כָּל־ | anyone |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יַעֲשֶׂ֔ה | commits |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מִכֹּ֥ל | of any |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַתּוֹעֵב֖וֹת | abominations |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
הָאֵ֑לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
וְנִכְרְת֛וּ | and shall be cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
הַנְּפָשׁ֥וֹת | the persons |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הָעֹשֹׂ֖ת | who commit [them] |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מִקֶּ֥רֶב | from among |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
עַמָּֽם | their people |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |